giovedì 29 novembre 2018

Tombola, a bastoni.


Giancarlo Varagnolo
TOMBOLA, a bastoni.
  • Scenetta tragica -
Personaggi: 3 donne, 1 uomo.
Scena: calle.


CENCIA
(entrando): Devo confidarve un segreto, che 'po no' a xé tanto segreto perché a la tombola zioghemo tute, nualtre done. Ma no' a xé proprio un ziogo: xé pi' che altro de stare assieme. Beh, sì, ciò: ghe xé quele che ogni tanto, co' le ha mondo de culo, de fortuna, capìme!, le se mete in scarsèla un puoco de scheèti, sì, scheèti perché zioghemo solo dieze franchi la cartèla … e i se li magne tuti in sgolozesi, e le fa ben, sacranon!, ché se fusse per nostri marìi … i ne tegnirave a polenta e sgarissi ostiai! E acqua, mentre che lori, ah, se i sbevacce in ostaria, se i sbevacce! E xé per questo che ho capìo, co' i ani passando, che co' i oci fisi su le carteline e le rece drite a penelo per stare alerta per sentire i numeri che veniva fuora, ciò: me desmenteghevo de tuti i fastidi de la zornà: gnanca un pensiero, gnanca un strùssio, gnanca una pitama: numeri e basta. Sperando de vinsare, ma no' per i schei, ma per farghe cica-ràbia a le altre done o per no' farse tiore in giro da le altre done rufianasse co' i so campatimenti da gesuita falso. E 'po ti ti stà sentà queta … becolando qualche sema o ciuciando un menton.
NENA (entrata poco prima): Ah sì, che ben: sentae in un cantan, d'inverno: che ben al caldo che ti stà, mi 'po che su fredolera … E 'po ti ridi, vero Cencia? Che xé de quele che ha de che le lengue … çerte xé proprio lenguasse, ma certe ganghe che le ghe da' a chi che so mi … Mi me rido mondo. E 'co le ciame i numeri de le bale: fale puoco s-ciopare dal rìdare certedune?! “22: le anarete. - Col culo basso come careghete!” “El ziogàtolo de la note! - Mi no' lo ho. - Mi l'ho doppio! - Ma lo salo to marìo?” E 'po ghe xé la Rita che se confonde sempre co' i nùmari … no' se sa se xé perché la ghe veda puoco o perché gnancora no' a li cognossa … E la Osvalda, ciò, che me piaze mondo puoco co' tuto ch'el porchizare quando che no' vien fora el numero che vuole ela: porcodissare de qua e diavoloporco de là. Va ben: ghe xé anca lore al mondo, però … Oh, andemo?!
CENCIA: Speremo che la sia in casa.
NENA: La n'aveva dito che la ne 'speteva.
CENCIA: Sì, ma in ciesa.
NENA: Ah … Ciamèmola, vedemo se la ghe xé. (gridano) Adele! Adele!
CENCIA: Adele! Ghe xèstu?!
ADELE (da “fuori”): Adesso vegno! Aspetta che me meta la blusa!
NENA(ridendo): La me pare el Barbasucon: “aspeta che gaga pali!”
CENCIA: No' farte sentire! Ti vuoi che la te manda a remengo, oh?!
NENA: Eh càssine: che no' se puossa mai schersare!
CENCIA: Ti sa come che la xé l'Adele: la se la ciape co' gnente.
NENA: Oh, ciò, se ghe bruze mondo, che la se taca un bolin co' l'itiolo!
CENCIA: Ma anca ti ti xé una cata-ràdeghi, ti xé: percossa astu da cogionare tuti?
NENA: Hou, e chi cogione? Ho solo dito che la me fa venire in mente el Barbasucon, quelo de la fiaba, per come che la n'ha risposto, minga che la xé un Barbasucun … anca se l'anda che ha ela, per no' parlare de so marìo …, oh?!
CENCIA: Velaquà che la vien.
ADELE: Su qua! Destrighèmose prima che no' se ne incorsa mio (marìo).
MENEGO(alla porta” di casa): Dove vastu?
CENCIA: Mariavergine.
ADELE: Dove che voggio!
MENEGO: Lo so: l'ho capìo; ma mi, mi vuolarave savère dove, indove che ti xé drio a andare.
ADELE: Qua viçin, co' le mie amiche.
MENEGO: Patrone, bondì. Anche vu andé dove che va mia mugiere? E dove xé che andé, se puole savere?
CENCIA: Qua … qua viçin, dal coso ….
ADELE: Andemo a la botega da biava in cale Torso a comprare el bacalà.
NENA: Ma prima andemo a ziogare a la tombola: no' ti vorà minga portare el bacalà da la Romilda, oh?! Le ne mandarà a remengo!
CENCIA: Cossa distu?
ADELE: Se ti vuoi andare, vai, ma mi ho da fare le mie spese.
NENA: Ciò, che fati! Se vede che ho capìo male mi: mi credevo che nu andessimo a ziogare a la tombola. No' avemi parla' cossì?!
CENCIA: Eh, me gero sbaglia' … de zorno.
ADELE: Eh! Spese ancùo.
MENEGO: E no' la se tiole la sporta, parona, se l'ha da fare 'ste spese?
ADELE: Ti ha rozon! Se no' ti ghe fussi ti, marìo, no' savarave poprio come che farave. Se' stae vuialtre a farme fuga, e mi me su desmentega' de tiore la sporta. Vago a tiorla: aspeteme che vegno subito! (va “in casa”)
MENEGO: E vu, parone, no' ande' a comprare gnente? (quasi a parte) Vualtre done per spendare se nate aposta: se no' bute' via un puoco de schei ogni giorno per strasse, fuffignesi e monade no' se' gnanca contente … fusseli almenco schei vostri! (alle 2 donne, ironico) Spese , oh!?
CENCIA: Mah, no' so, vedaremo …
NENA: Mi ho la mia sportina, ma la xé piena de pessioi. Ghe ne vuòlelo un puoco, barba Menego? Le altre se porte i fazioi per segare i numeri de le cartele de la tombola, ma mi inveçe me porto i pessioi duri cossì ogni tanto me ne fico qualchedun in boca e lo ciùcciolo. Ghe ne vuòlelo? Eh, bià avere i denti boni per sfregolarli, ma mi li ciùccio!
MENEGO: Donca, ande' a ziogare a la tombola?
NENA: Eh ciò!
CENCIA: Sìi, ma una volta ogni tanto … per passare via …
NENA: Sìi, anche quattro o çinque volta le setemana … E se fasso tombola me compro i folèti co' la ua.
MENEGO: E 'co perde'?
ADELA (tornata): Su' qua, co' la sporta. Cossa hala perso?
CENCIA: Niente, se parleva …
MENEGO: Del ziogo de la tombola! Quanto xé che zioghe' a cartela? Quanti schei xé che bute' via ogni volta? Oh! Se puole savere, se puole?
NENA: Boh, minga tant..(...)
ADELE: Ma cossa ne viestu a indagare? Per do schei marsi che ne va via! Ma varda che noli! Ma varda che omo! Ma xestu de la Questura? Ma xestu de la Finansa? Ma zestu de la congregasion de san Vinçenso oh?! Ma mi a ti te vegno a domandare quanto che ti ti ha bevuo in ostaria, oh? Te vegno a reclamare, oh, a ti quanti schei che ti t'ha magna' ziogando a briscola? Quanto che 'st'altri boni paroni de i to' compari i t'ha busara' a panfin? T'hògiu mai dito gnente a ti, oh!? E adesso, ciò, …
MENEGO: Tazi! Che ti m'ha sempre magna' i sentmenti, altro che! Un omo avarà ben el dirito de svagarse un puoco, de bèvare un bicère de vin dopo una zornà de lavoro! E vuialtre inveçe … Cossa xé 'sta tombola, 'sto ziogo … seràe ore co' ore a segnare numeri coi fasioi! Inveçe de netàre in casa, inveçe de (…)
NENA: Cossa vuoravelo dire: che no' femo gnente? che semo sporche in casa? Che no' femo i nostri mestieri?
CENCIA: Per 'na volta ogni morte de Papa …! E 'po andemo a ziogare dopo aver fatto lìssie e prepara' el magnare.
ADELE: Mi gnanca no' te rispondo. Ti saressi un gran busiaro se ti disessi che no' te tendo ti e la casa: le bolete le vago a pagare mi, se xé da andare in Comune per una carta vago mi, se gera da portare i fioi a farli vositare andevo mi dal dotore, se se rompe qualcosa … e 'po cusi, stira, … E elo, ciò, co la so pipa in boca … a lègiare …
NENA: Tiò?! Anca a legge? Cossa? Anca a mi me piasarave, ma (mentendo) i oci, ciò, no' i xé pi' quei de una volta.
CENCIA: Ma quando mai hastu leto? Ti no' ti ha gnanca fato le scuole!
NENA: Eh, da le Canossiane: el catechismo, le orassion, …
ADELE: Dai, dai, andemo che el sole magne le ore! Cossa stemo ancora qua a ciaciarare?! E ti, pitosto, fame el piasere, inveçe de legiare chel libro, varda se ti me fa un puoco de pispiolete, ti, de legna co' la manèra ché ti va sempre drio che ghe rovino el filo perché, ciò, per ti, no' su bona a 'doperarla . El fuogo però lassa che lo impissa mi quando che torno: ti ti metti su tanta de che la legna …! Ti t'ha abitua' massa ben in barca a fare bronse per rostire, ma el legno là lo ciape' sora acqua, lo ciape'.
MENEGO (irato): Va ben. Ma quando tornistu a casa ti, oh? Che sappia almanco.
ADELE: Che omo! Che croze! Torno quando che ho finìo! Quando che ho fato le mie robe! Astu paura che no' te prepara la çena, oh?! Quando mai hastu dovesto 'spetare el disnàre? Ma gnanca quando to fioi gera picoli: la to polenta calda de bogio ti l'ha sempre trova' bela pronta robalta' sul tagèro. E se ti la magna' giasà xé sta' per colpa toa: perché ti geri sta' a remengo tuo e di xé vegnuo a casa a ore strazore … sgambarezando.
MENEGO: Ma quando mai? Ma quando? Ti, pitòsto, ti (…)
ADELE: Mi, cossa?
CENCIA: Mi vago; ciò, me perdo de fare i mi' mestieri, e 'po, e 'po su' stufa: sacranon! Sempre ràdeghi, sempre sighi! Valà baruffe ciosote ...! Oh, adesso che su vedova co' fioi e fie sistemai, ciò: vògio un puoco de paze!
NENA: Sì, andemo, che le avarò zà inscominsiao a ziogare.
ADELE: Ssss sì, andemo andemo: tanto le xé sempre quele, sempre le stesse lagnanse: ti xé un tormento, una pìtima, marìo, ti xé un dèbito mai pagao!
MENEGO: Ah, mi? Mi pìtima!? A mi …!? Vedemo se te schisso soto i pie come un sagiaròtolo! Vedemo se te ciapo per le brene e te remeno per i gatoli via! A mi 'ste parole! A mi: a to marìo?!
NENA: Signore benedeto: i se dà, i se dà!
CENCIA: Andemo prima che i se meta le man adosso! Varda che vien zente!
ADELE: Prova a tocarme che te cavo le carne de gola e te sgrafo i oci! Cossa credistu: d'avere a che fare co' chele (…)
MENEGO: Tazi! Tazi, se no' ti vuoi che te spaca chel çervelo marso che ti ha!
NENA: Calmève, calmève. Mariàvergine benedeta …
CENCIA: Andemo, andemo; Adele, mòlighela! Varda che vien zente, che i …
ADELE: E che i vegna! No' ho minga paura mi; no' ho gnente da scondare mi. Che i vegna: cossì i vedarà che capitale de marìo che ho! Come che a me trate; cossa che a me dise, cossa che a me fa!
MENEGO: Cossa che te fasso mi, MI?! Ti, pitosto, bruta sprota : sempre che ti fassi de testa toa, sempre che ti vogi avere razon ti, sempre che ti fassi i to comodi, sempre che ti vogi avere l'ultima parola ti!
ADELE: E percossa no? Su mi che mando avanti la famegia! Ti cossa fastu? Ti, cossa astu fato ti fin adesso, oh?, dime, zo, dime.
MENEGO: Mi … mi ho sempre lavora', note e zorno … per no' farte mancare gnente a ti e ai fioi; me su strussia'
NENA: Fusselo cossì mio marìo …
ADELE: Sì, sì: ti avaressi fatto tutto per mi …. Ma vaghelo a contare al prete in ciesa, cossì a te mande in paradiso! Per mi cossa? Ti lo fa per ti, per farte vèdare da i to amiçi, perché ti xé un cagagio! Cossa credistu che anche no' sappia chi che ti frequenti co' ti va fora de casa? La zente ha oci e boca, e cossa che no' ghe piaze, 'co la te puole, darte dele stocadine.
MENEGO: No' cambiare discorso, quel che ho fato mi, l'ho fato da omo. Ti, pitosto, (…)
ADELE (inviperita): Cossa! Ahh, perché ti xé un omo, e che omo, ti credi de poder fare che casso che ti vuoi ti?! E mi dovarave no' solo ingiotire, ma anche privarme de quelo, oh, de quel puoco che me piaze a mi? Cossa sugiu una serva? Sugiu una sc-iava nera: sì badrone, gomandi? Ve piazarave cossì a vuialtri omeni: comandare e essare servii, e fare i stracassassi vostri e … andare a troge! Cossa credisti che no sappia?!
NENA: O Signorbenedeto ...!
CENCIA (a AD): Cossa distu?! Cossa tiristu fuora!? Tasi! Andemo via.
MENEGO: Cossa distu?! Cossa me infenocistu su?
ADELE: Se la zente sussure, le mie rècie ascolte per sforsa.
MENEGO: E ti ti ghe credi a 'ste tagiae de berondoli invidiose?
ADELE: Che ghe creda o no, a xé un altro discorso! E ti no' cabiare el discorso, perché qua, mi, adesso, Menego, mi, che te piaza o no, MI, vago a ziogare a la tom-bo-la.
MENEGO: Provate a muovarte …
ADELE: Ti puoi cantare e balare, saltare e sigàre, ma mi no' te acolto pi' ti. Andemo done! (dà le spalle a ME)
MENEGO (afferrando AD, girata, per un braccio): Ti de qua no' ti te movi!
NENA: Màriaah !
CENCIA: Savevo, savevo … i se dà.
ADELE (fredda): Mòlime. No' fare che ti t'abbi a pentire. Mòlime. Mòlime, te digo. (quadro: Ne e CE esterefatte-impaurite, AD eretta-calma, ME irato ma interdetto / 10”)
MENEGO (brusco ma “calmo”, sempre tenendo la mano sul braccio di AD): Va ben; va ben. Fai come che ti vuoi. Va ben. Fai ...
ADELE (senza girarsi né guarda MEla stretta al braccio s'è già ammorbidita): Mòlime.
MENEGO (roco; non lascia la presa, ma è AD a scivolarne fuori): Va ben; vai.
NENA: Ahsssignore
CENCIA (sottovoce con occhiataccia a NE): Ss tasi e muòvate.
ADELE: Ben, podemo andare. Andemo.
CENCIA: Bondì; a rivedarse, paron Domenego. (prendendo sottobraccio NE)
NENA (come destandosi): Bondì bondì, a riv... (strattonata da CE si gira e va)
ADELE (fa un passo o due poi si gira, a ME, tono “naturale): Torno fra do orette. No, varda: (guarda da presbite l'orologino che ha al polso) fra do ore esatte. (tocca-guarda l'orologio) Belin, oh?!
MENEGO (abbozzando): Mmh, ssì .. (CE e NE si son fermate e volate)
ADELE: Quando xé che ti me farà un altro regaleto cossì, o paron? Femo a Nadale?
MENEGO (passa dallo stupore alla stizza, e ingrugnito): Vedaremo, vedaremo: ghe tempo, ghe tempo. Va de (…)
ADELE (fra “il lusco e il brusco”): A rivedarse a rivedarse, bondì! (prima di uscire di scena, a ME “ingrugnito”) Do orette … esatte (alza il polso con l'orologio).
MENEGO: A bastoni la doveva andare, a bastoni!

Clugia minor, 28 novembre 2018.
G. V.



Nessun commento: